据新京报报道,美国参议院以99票支持、0票反对的结果,确认马可·卢比奥(Marco ...
美国国务卿马尔科·卢比奥 (Marco Rubio)于星期六 (1月25日)威胁悬赏逮捕阿富汗塔利班领导人,其措辞明显升级,并表示被扣押的美国公民数量可能比先前预想的更多。
1月24日,中方在同美国国务卿鲁比奥通电话时说了一句:希望你好自为之。怎么翻译能让鲁比奥更好理解这句话呢?以下为外交部官网发布的通讯稿原文和译文。王毅同美国国务卿鲁比奥通电话Wang Yi Has a Phone Call with U.S.
美国新任国务卿马可·卢比奥(Marco Rubio)一向以对华立场强硬著称,并因此于2020年上了中国政府的制裁名单。近日,有媒体发现,中国外交部的新闻稿中,悄悄将这位共和党政治家“改名”。
据央视新闻报道,当地时间1月20日,央视记者获悉,美国参议院以99票支持、0票反对的结果,确认马可·鲁比奥(Marco ...
US Secretary of State Marco Rubio ordered a sweeping pause Friday on almost all of the State Department's existing foreign ...
美国国务卿马尔科·卢比奥 (Marco Rubio)于星期六 (1月25日)威胁悬赏逮捕阿富汗塔利班领导人,其措辞明显升级,并表示被扣押的美国公民数量可能比先前预想的更多。 新任美国最高级别外交官卢比奥通过社交媒体发出了严厉警告,其言辞风格与他的上司、美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)极为相似。
《金融时报》报导,美国外交官因国家安全考量,紧急寻求为与乌克兰相关的计画争取豁免,以避免受到国务卿卢比欧(Marco Rubio)颁布的90天对外援助冻结影响,然而报导并未提及台湾,因此该命令对台湾的影响依旧未知。
中国外交部长王毅周五(24日)与美国国务卿“鲁”比奥(Marco Rubio)通电话,在尾段叮嘱了鲁比奥:“希望你好自为之”,这句有警告意味的用词引起广泛讨论,但当天外交部新闻稿并没有翻译这一句。
(法新社华盛顿25日电) 美国国务卿卢比欧(Marco Rubio)今天扬言悬赏取阿富汗塔利班(Taliban)领袖的项上人头,他说,被扣留在阿富汗的美国人,可能比之前想像的还多。
裴青山祝贺马可·卢比奥被任命为美国国务卿,强调美国是越南头等重要全面战略伙伴,高度评价美国支持一个强大、独立、自强和繁荣的越南,表示希望双方继续保持密切配合,进一步推动越美全面战略伙伴关系中各项合作内容,满足两国人民的切实利益,为确保地区乃至世界和平 ...