Thousands of self-proclaimed “TikTok refugees” are flocking to Xiaohongshu, or RedNote by US users, which surged to the top ...
对此,张书乐认为,小红书和抖音确实越来越像,但谈不上谁模仿谁。“甚至字节跳动在美国也有推出类似小红书的种草应用。本质上,这是移动互联网上视频内容分享的殊途同归。”张书乐表示。
文章转载于新智元最近歪果朋友疯狂涌入「Xiaohongshu」,网友直呼,一夜之间与国际接轨。这场史称「美洲大迁徙」的互联网奇象,也离不开小红书本身过硬的内容推荐算法技术。而歪果网友也毫不吝啬对于「Xiaohongshu」推荐算法的赞美。1小红书如何 ...
在数字化时代的浪潮中,社交媒体应用的名称和品牌形象至关重要。近日,备受瞩目的社交平台小红书(Xiaohongshu)正式在苹果iOS应用商店启用英文名称“rednote”,这一举措不仅展现了品牌全球化的野心,也在一定程度上反映了现代社交平台的演进趋势 ...
Catharina, an American TikTok refugee, posted a video on the platform in search of Simon, a Chinese exchange student she met ...
感受中国泛经济脉搏,畅谈最新最有趣的商业话题。 您的浏览器不支持音频播放。 If you’re a regular user on Chinese lifestyle sharing app Xiaohongshu, you might be baffled with a flood of English-language content, which only happened ...
直播吧01月15日讯 今日,NBA传奇球星、热火名宿韦德开通了小红书账号。韦德在小红书向大家问好,原文如下:腻们好,我是德怀恩-韦德小红书的朋友腻们好!看到这么多人加入,我也不能错过。很开心终于开通了我的小红书账号,可以和大家在这里连接!我是新手,还在搞怎么用,大家教教我吧,也告诉我你们想看什么Hey ...
RedNote, known as Xiaohongshu in China, saw a sudden surge in popularity among American users as TikTok faced a possible ban on January 19, 2025. The app became a haven for content American creators ...
Cobro del «impuesto gato», tutores de inglés gratuitos, comparaciones en los pagos de cuentas... Son algunos de los toques de ...