Since its release in the Chinese mainland during the Chinese New Year, "Ne Zha 2" has proved a smashing success at the box ...
As the global earnings of "Ne Zha 2", including pre-sales, hit a historic 12.319 billion yuan (about 1.72 billion U.S.
"让我们走进剧院,探索那神秘的'box office'背后的故事。"这句充满戏剧性的话语仿佛将我们带回了那个古典与现代交织的时代,引领着我们一起揭开'票房'这一词汇背后的历史与文化。 在早期的戏院中,那些有钱人会坐在被称为私人包厢(private boxes)的地方观看表演,享受着与众不同的视角与氛围。而这些包厢门票的售卖之处,就是所谓的'box office'。随着时间的推移,这个词逐渐演变为泛 ...
Chinese box office hit "Ne Zha 2" was screened on Friday in a limited theatrical release in North America.
据网络平台数据,截至2月6日12时13分,《哪吒之魔童闹海》(Ne,Zha,2)票房不少于《长津湖》57.75亿元,成为中国影史票房榜新的票房冠军。 本期我们一起来看看外媒如何报道《哪吒2》火爆的票房成绩: ...
BEIJING, Feb. 5 (Xinhua) -- China's film industry set a new record during the 2025 Spring Festival holiday, as the box office ...
BEIJING, Feb. 3 (Xinhua) -- China's box office revenue for the 2025 Spring Festival holiday has reached 8.02 billion yuan (about 112 million U.S. dollars) as of Monday, setting a new record for the ...
On the evening of February 13, 2025, Beijing time, the global box office revenue (including pre-sales) of “Ne Zha 2”surpassed 10 billion yuan, not only setting a new record for the highest achievement ...
I’m sure you’ve guessed what it is. "Ne Zha 2”, the sequel to 2019's blockbuster "Ne Zha,” which was also among the top 5 in box office revenue in Chinese film history, has officially overtaken the ...
The Year of the Snake kicked off with a hiss-torical movie milestone, as the Spring Festival holiday box office set new records! Holiday ticket sales soared to 9.51 billion yuan (1.33 billion USD), ...