被唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统提名为国务卿的美国前联邦参议员马可·鲁比奥(Marco ...
Utilizar datos de geolocalización precisos y escanear activamente las características del dispositivo para su identificación.
美国国务卿马可·鲁比奥(Marco Rubio)于星期二(1月21日)走马上任,受到热烈掌声欢迎。他当天早些时候宣誓就任美国最高外交官,随后首次作为国务卿来到国务院。 鲁比奥在国务院正式入口处向人群发表讲话,强调他致力于以美国国家利益为中心的外交政策 ...
La visita se produciría después de reiteradas amenazas del nuevo presidente de EE.UU., Donald Trump, de "recuperar" el canal ...
被问及中国是否会撤销对新上任的美国国务卿卢比奥的制裁时,中国外交部星期二(1月21日)在例行记者会上没有正面回应,仅表示中美高级官员应保持接触。 中国外交部发言人郭嘉昆在记者会上说,中国将坚定维护国家利益,同时中美两国高层官员有必要以适当方式保持接触 ...
En su audiencia de confirmación, el senador calificó a Pekín como el adversario “más peligroso” de la historia de Estados ...
Marco Rubio fue juramentado como secretario de Estado por el vicepresidente J. D. Vance, convirtiéndose en el primer ...
Marco Rubio, elegido por Donald Trump como jefe de la diplomacia de su futuro gabinete, afirmó este miércoles que Venezuela ...
Marco Rubio, senador republicano y nominado como secretario de Estado por el presidente electo de Estados Unidos Donald Trump ...
Estados Unidos debe demostrar a China que pagará un precio demasiado alto si invade Taiwán, declaró el miércoles Marco Rubio, ...
Marco Rubio, designado por Donald Trump para ser el nuevo secretario de Estado, lanzó duras críticas contra China, calificándola como el principal adversario del país. La respuesta de Beijing ...
El ex senador de origen cubano se enfrenta a cuestionamientos en el Capitolio, donde se confirmará si es secretario de Estado ...